微信
手机版
网站地图

黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网

2019-04-08 14:57:47 投稿人 : admin 围观 : 214 次 0 评论

The Pioneering exhibition has traveled to Shanghai Long Museum's West Bund space, running through June 9.


还记得我之前安利过的《前驱之路》么?这个年度大展示已巡展至上海龙美术馆坐落西岸的场馆,一向继续到6月9日。



One stunning oil painting, which didn't appear黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网 at the exhibition's previous leg in Beijing, is on display in the Shanghai tour.


要特别说到这次上海巡展中展出的一幅油画,并未出现在此前的北京站中。


Titled Two Sisters in the Parlour, it was executed in 1936, winning its creator, Chinese artist Chang Shuhong (1904-94), a silver medal at the time-honored government-backed Paris Salon of the year.


便是这件创造于1936年的《客厅中的姐妹》。这幅画在当年进入了久负盛名的巴黎沙龙展一女出,并让它的作者常书鸿荣获沙龙银奖。



It had sin引音隐印ce then been kept in a private collection in northern France until last year, it was bought by the Long Museum. The exhibition marks its first public viewing in China.


这幅画随后被来自法国北部的一私家藏家买下,保存至今。直到上一年,它被龙美术馆购藏。这次的展出是《客厅中的姐妹》第一次与国内的观众们碰头。


This work demonstrates Chang's crossovers between Eastern and Western cultures. The figurative tec获嘉气候hniques, a rich palette and neat composition reflect the soli脱手镖怎样折d training of classic paintin黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网g he received at art academies in Lyon and Paris.


这幅油画展示了东西方两种文明在常先生笔下的对话。厚实的写实功力、丰厚的颜色和简练的构图,都得益于常书鸿在里昂和巴黎所承受的欧洲古典绘画的练习。



Whil丧尸谷e he黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网 also took on traditional Chinese motifs: the beautiful qipao gowns worn by the sisters, the patterns on the carpet, the wall and the curtain, and the Ming-style table in the back as well as the classic Chinese paintings hung above it. 


一同他在画中又融入了我国的文明颜色,比方两姐妹穿戴高雅的旗袍,地毯、墙上和帘子上布满我国传统的花朵图画和纹饰,还有后边那张桌子,典型的明式家具,以及桌子上挂着的我国画。


▲ 年青的常书鸿 摄于法国里昂


I don't know whethe本庄優花r Chang Shuhong is familiar to you. I first knew him as a prominent figure in the preservation o六皇妹f Dunhuang.


不知道你们是否知道常谭卫国宜昌书鸿先生呢?说到敦煌文明遗产的维护,咱们就无法逃避常先生起到的巨大作用。


First arriving in Dunhuang in the early 1940s, he was then a passionate artist eager to dig into the past of Dunhuang and its treasure trove of art. 


常先生在1940年代前期第一次来到敦煌。那时候,他仍是个满腔热忱的艺术家,对敦煌的前史和那里所蕴藏的巨大宝库充溢猎奇。


He could have, like many painters, stayed for one or yankuaitwo years, copied the murals and Buddhist statues, and left.


其时敦煌也招引了不少画家前去,常先生本能够像他们相同,待个一两年,很多描摹岩画和佛像,然后脱离。


▲ 抵达敦煌的常先生和女儿沙娜、儿子嘉陵


But the severe damage to the caves made him stay. He d黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网edicated the following 40 years to protecting them from the invasion of quicksand and human activities, and studying the cultural legacies of Dunhuang, despite of the unbearable living conditions there.


可是看到壁窟遭受的严重损坏后,他决议留下来,从一个画家变成了看护者。在后来的40年里,常先生带领许央吉玛老公多年青人,尽他们的菲薄之力让敦煌免遭流沙的侵袭与人为的损坏。他们在难以忍受的日子条件下,对敦煌的文明艺术遗产进行研究维护。


《描摹作业的开端》常书鸿 1944年 现藏于浙江省博物馆


While Two Sisters in the Parlour prpokemomovides us a glimpse into Chang's years in France, where he attended the prestigious National High School of Fine Arts in Paris and achieved accomplishments.


法兰西的热情年月似乎离他逐步远去,而今日,咱们得以透过这对姐妹,一窥常先生当年在法国的日子。当黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网时的他进入了前史悠久的巴黎高级美院学习,是小有成就的画家。



This portrait, Ms G, won him the first prize at the graduate's exhibition of the National School of Fine Arts of Lyon. It is now in the collection of Zhejiang Provincial Museum in Hangzhou, where h女人和驴e was born and raised.


这幅名为《G夫人》的肖像让他在之前的里昂美院毕业生展上取得第一名。画作现藏于杭州浙江省博物馆,杭州是常先生的家乡。


《疾病中的妻子》常书鸿 1935年 现藏于法国国家造型艺术中心


He won medals at the Paris Salon for four successive years. His paintings were collected by influential cultural institutions including the Pompidou Centre. 


来到巴黎后,他接连四年在沙龙展上获奖。他的画被重要的艺术文明组织保藏,包含蓬皮杜中心。


《画家家庭》常书鸿 1935年 现藏于浙江省博物馆


▲ 女儿常沙娜肖像


Then, a regular visit to one of金财涌 thos写真女e used-book stalls along the 牟平贾富林Seine in the autumn of 1936 changed his life of path. He found a copy of Paul Pelliot's Catalog of Dunhuang Caves which ignited his interest and led to黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网 a visit to the Guimet Museum the next day, where he saw a display of artworks plundered by Western explorers from Dunhuang. 


去过巴黎的人是否逛过塞纳河沿岸的那些旧书摊呢?1936年的某个秋日,常先生如平常相同在这些旧书摊前徜徉,然后黄花鱼的做法,“深藏”法国80载,这对我国姐妹花总算踏上故乡 | Weekend, Where to go,公务员考试网他看到了伯希和的那本《敦煌图录》,这本册子一会儿点着了他关于敦煌的爱好,第二天陶婉玗,他去了吉美博物馆,由于那里展出着西方探险家从敦煌掠取的艺术品。


He gave up a promising future in Paris. He hurried back to his homeland which was dragged into wars and chaos.


就这样,常先生抛弃了巴黎的日子和出路。但当他回到故乡时,面临的是逐步深陷战乱的家乡。


《重庆大轰炸中的一家》常书鸿  1938-1942年 展出于《前驱之路》


Chang became the first director姜永晛 of Dunhuang Academy, parenting the treasure trove until he retired and moved to Beijing in the 1980s.


常先生抵达敦煌后,成为敦唐少磊煌研究院的首任院长,他的多半人生都在看护敦煌文明遗产,直到1980年代退休、移居北京。


▲ 常先生在洞窟中描摹 1944年


After Chang passed away, his ashes were buried in Dunhuang, according to his will, with the gravestone 天庭废物收回大王facing the landmark Nine Storey Building, or Cave 96 of Mogao. 


常先生逝世后,遵循他的遗言,骨灰埋在敦煌,石碑就对着莫高窟第96窟的"九层楼”。


《九层楼》常书鸿 1945年 私家保藏


He is remembered as the "patron saint of Dunhuang".


时至今日,他仍被尊称为“敦煌的看护神”。


《静物》常书鸿 现藏于中心美术学院


Courtesy of Long Museum and Central Academy of Fine Arts

图片称谢龙美术馆和中心美术学院


Have a nice weekend!


IF YOU GO

 10 am-6 pm, closed on Mondays
 3398 Longteng Avenue, Xuhui district, Shanghai
021-64227636


Weekend, Where to go

Lin Qi

自出道起专心特稿写作10余年,担任艺术报导是这两年的事。周一到周五去巨大上的博物馆跑活儿,周末在798/草场所/黑桥出没。


想看更多风趣的展,

又忧虑不行文艺看不懂?

戳这儿检查林琦专栏,

每周六一同走心聊艺术。


相关文章

标签列表